スペイン語の文法:指示代名詞

指示代名詞Pronombre Demonstrativoプロノンブレ デモンストラティーボ) 「この、その、あの」「これ、それ、あれ」を意味します。
この、これ その、それ あの、あれ
男性 女性 男性 女性 男性 女性
単数 este esta ese esa aquel aquella
複数 estos estas esos esas aquellos aquellas
例) Éste es mi amigo.  これは私の友人です。 Éstos son tus colegas, Jorge y Pilar. この人たちは君の同僚のホルヘとピラールだよ。
  1. 中性指示代名詞と区別するためにアクセント記号が付きます
  2. 指示形容詞と違い、直後に名詞を伴わない
  3. 指示代名詞は、その単語そのものが名詞として機能する
  4. 指示代名詞は、性・数変化する

スペイン語の文法: 中性指示代名詞

中性指示代名詞:Pronombre Demostrativo(プロノンブレ デモストラティーヴォスペイン語の代名詞。 今回は、esto, eso, aquello 「これ、 それ、 あれ」。 内容が不明漠然とした事柄をさすときに用いられる。 時や場所に使われるとこともあります。 こういった単語を「中性指示代名詞」と呼ばれます。 esto(エスト) 「これ」

¿Qué es esto? — Es un paquete. (ケ エス エスト — エス ウン パケーテ) これは何?   —  小包だよ。

eso(エソ) 「それ」

¿Qué es eso? ¿Es unpluma? — No, es un bolígrafo. (ケ エス エソ エス エス ウンプラーマ — ノ, エス ウン ボリーグラホ) それ、何? ペン?     — いや、ボールペンだよ。

aquello(アケージョ) 「あの」

¿Qué es aquello? — Es un cuardo. (ケ エス アケージョ — エス ウン クアルド) あれは何?    — 絵だよ。

¿Qué hay de aquello? あの件はどうなっているの? (ケ ハイ デ アケージョ)

指しているものが単数でも複数でも形は変化しません 特定された明確な対象ではないからです。 ¿Qué és esto?  — Eso son unas revistas. ケ エス エスト — エソ ソン ウナス レヴィスタ これは何ですか? — 雑誌です。

指示形容詞、指示代名詞と混同しない様に混同しがちです。 下記の三点が大きく違いますので、切り分けとして使用して下さい。 1)指示代名詞と違い、中性指示代名詞はアクセント記号が付かない 2)指示形容詞と違い、中性指示代名詞は文中では補語として機能する。 つまり、直後に名詞が続くことはない。 3)指示形容詞、指示代名詞とは違い、性・数変化しない

スペイン語の文法:人称代名詞

人称代名詞:Pronombre Personal Sujeto(プロノンブレ ペルソナル スヘート) 私、あなた、彼ら、の様に主語として用いられる代名詞を『人称代名詞』と呼びます。
単数 複数
一人称 yo nosotros/as 私たち
二人称 tu 君、お前 vosotros/as 君たち、お前たち
三人称 elella 彼女 usted あなた ellos 彼ら ellas 彼女ら usetedes あなた方

ⅰ)nosotras, vosotras, ellas の女性複数形は、全員が女性の時に使用します。 男性が混じっている時には、nosotros、vosotros、ellos となります。 ⅱ)スペイン語の主語は、明示、強調が必要でない場合は省略されます。 この点は英語にはない、日本語との共通点です。 :-) ⅲ)主格』とした点は、日本語で「~は」「~が」と主語の役割をするためです。 「~に」「~を」等の目的格は後でまとめます。

例)(Yo) Vivo en Yokohama. (私は)横浜に住んでいます。 例)Ella esta en casa. 彼女は家に居る。 例)Oye, tú. ねぇ、君。(呼びかけ)

つい、文法書と同じ様に「君」って日本語を使ってしまうが、どうもピンと来る日本語が無いんですよね。 (要、日本語の勉強)