スペイン語の文法: 中性指示代名詞

中性指示代名詞:Pronombre Demostrativo(プロノンブレ デモストラティーヴォスペイン語の代名詞。 今回は、esto, eso, aquello 「これ、 それ、 あれ」。 内容が不明漠然とした事柄をさすときに用いられる。 時や場所に使われるとこともあります。 こういった単語を「中性指示代名詞」と呼ばれます。 esto(エスト) 「これ」

¿Qué es esto? — Es un paquete. (ケ エス エスト — エス ウン パケーテ) これは何?   —  小包だよ。

eso(エソ) 「それ」

¿Qué es eso? ¿Es unpluma? — No, es un bolígrafo. (ケ エス エソ エス エス ウンプラーマ — ノ, エス ウン ボリーグラホ) それ、何? ペン?     — いや、ボールペンだよ。

aquello(アケージョ) 「あの」

¿Qué es aquello? — Es un cuardo. (ケ エス アケージョ — エス ウン クアルド) あれは何?    — 絵だよ。

¿Qué hay de aquello? あの件はどうなっているの? (ケ ハイ デ アケージョ)

指しているものが単数でも複数でも形は変化しません 特定された明確な対象ではないからです。 ¿Qué és esto?  — Eso son unas revistas. ケ エス エスト — エソ ソン ウナス レヴィスタ これは何ですか? — 雑誌です。

指示形容詞、指示代名詞と混同しない様に混同しがちです。 下記の三点が大きく違いますので、切り分けとして使用して下さい。 1)指示代名詞と違い、中性指示代名詞はアクセント記号が付かない 2)指示形容詞と違い、中性指示代名詞は文中では補語として機能する。 つまり、直後に名詞が続くことはない。 3)指示形容詞、指示代名詞とは違い、性・数変化しない