| 記号 | 読み方 | 使用方法 |
|---|---|---|
| á,é,í,ó,ú | acento ortográfico | 母音の上に付くチョンとした点は、アクセント記号。 例外的な母音にアクセントが置かれる時 |
| ä,ë,ï,ö,ü | crema | gue(ゲ),gui(ギ)をgüe(グエ)güi(グイ)と発音させる場合 |
| ñ | tilde | nの上の。 ñを使用する時のみ。 |
| - | guión | ハイフン。 語を音節で切ったり、単語の途中で改行をする時 |
| . | punto | 文の最後に置く |
| , | cama | 文の途中に切れ目を示す |
| ; | punto y cama | セミコロン。 節と節の区切りを示す |
| : | dos puntos | コロン。 前文の説明が続きます。「すなわち」 |
| … | puntos suspensivos | 中止符。 余韻をあらわす |
| ¿? | signos de interrogación | 疑問符。 疑問文の前と後ろに付ける |
| ¡! | signos de admiración | 感嘆符。 感嘆文の前と後ろに付ける |
| <> “” “” | comillas | 引用符。 引用文や強調文を作る時 |
| ( ) | paréntesis | カッコ。 説明を付け加える |
| - | raya | 会話の話者を示す |
スペイン語の文法:記号
Reply
記号:Signos(シグノス)
スペイン語で見かける記号をまとめてみました。
疑問符、感嘆符はなぜ先頭にもあるの? ってアメリカの大学に通っていた時に先生に聞いたら、「先頭を見ただけで疑問文だと分かるよね?!」と説明されました。 そういうこと? ほんと? 情報求む!!